top of page
Gods Torah is the only book that is 100% correct not one error . The Torah is Gods instructions for our life.   The purpose of our lives to to keep His commandments 

Hányszor változtatták meg a Bibliát?

Több mint 30 000 módosítást hajtottak végre, amelyek közül több mint 5 000 különbséget jelent a javított változathoz használt görög szöveg és a King James Version alapjául szolgáló szöveg között. Az egyéb változtatások többsége a következetesség vagy a korszerűsítés érdekében történt.

Világszerte több mint 45 000 felekezet létezik. Christian 

A Gods Torah az egyetlen könyv, amely 100%-ban helyes, egyetlen hibát sem. A Tóra Isten útmutatása az életünkre.   Életünk célja, hogy betartsuk parancsolatait 

Különféle bibliafordítások  

  

Mondtad már ezt? Ez a te fordításod, nem az enyém. Ez a te értelmezésed.

Ez egy lista több bibliafordításról, beleértve a katolikus Bibliát is, mindegyik ugyanazt mondja.

Mindannyian ítélkezünk, nem a mennyországban.  (Istennek nincs szüksége arra, hogy a szavait lefordítsák vagy megszakítsák, megváltoztassák vagy eltávolítsák egy ember által, amit Ő akar, az a mi engedelmességünk)

 

Zsidók 9:27

Új nemzetközi verzió.

Ahogy az embereknek egyszer meg kell halniuk, és utána ítélettel kell szembenézniük, a New Living Translation.

És ahogy minden embernek meg kell halnia egyszer, és utána jön az ítélet, angol szabványos verzió.

És ahogy az embernek meg van rendelve egyszer meghalni, és utána jön az ítélet, a Berean Study Bible.

Ahogy az ember arra van rendelve, hogy egyszer meghaljon, és azután szembesüljön az ítélettel,

Új amerikai szabványos Biblia

És amennyiben el van rendelve, hogy az ember egyszer meghaljon, és azután jön az ítélet,

Új King James verzió

És ahogy az embernek meg van rendelve, hogy egyszer meghaljon, de ez után az ítélet,

Mindenkinek egyszer meg kell halnia, és utána Isten ítélkezik. Prédikátor 12:13 Ez az életünk célja

Új nemzetközi verzió

Most már mindent hallottak; itt van a dolog végkövetkeztetése: Féljétek Istent, és tartsátok meg parancsolatait, mert ez az egész emberiség kötelessége.

Új élő fordítás

Ez az egész történet. Íme a végső következtetésem: Féljétek Istent, és engedelmeskedjetek parancsainak, mert ez mindenkinek kötelessége. angol szabványos verzió

A dolog vége; minden elhangzott. Féljétek Istent, és tartsátok meg parancsolatait, mert ez az ember teljes kötelessége.

bottom of page